Понятия

Временное место жительства – пригодное для проживания жилое помещение, с которым лицо и члены его семьи в течение предыдущего года были связаны сильнее всего. Связь с жилым помещением рассчитывается исходя из сообщенных регистрам адресов места жительства и связанных с повседневными занятиями (школа, детский сад, рабочее место) местами нахождения. Если у человека есть семья, то считается, что у всех членов его семьи имеется общее постоянное место жительства. Если место работы находится далеко от места жительства (в другой стране или городе), и у такого лица рядом с рабочим местом имеется вторичное место жительства, то его постоянным местом жительства считается место жительства семьи.

При этом, как правило, семьей считается нуклеарная семья с несовершеннолетними детьми, в которую могут входить и совершеннолетние дети, однако они могут образовывать и самостоятельные (т.е. одночленные) домохозяйства.

Постоянным местом жительства одиноко проживающего человека считается пригодное для проживания жилое помещение, с которым в течение предыдущего года он был связан наиболее сильно.

Посмотрите также Домохозяйства и места жительства в регистрах.

Жилые помещения – обычные жилые помещения (населенные или ненаселенные), другие жилищные единицы или помещения для совместного проживания. Каждое жилое помещение является постоянным местом жительства по меньшей мере одного лица. Населенные обычные жилые помещения и другие жилищные единицы вместе образуют жилищные единицы.

  • Обычные жилые помещения по своей конструкции являются отделенными и независимыми помещениями в определенном месте расположения, которые предназначены для постоянного проживания и по состоянию на дату осмотра
    • используются в качестве постоянного места жительства, или
    • являются свободными, или
    • предназначены для сезонного или другого использования.

Отделенное означает наличие окружающих стен и крыши или потолка, позволяющих отделиться в помещении по меньшей мере одному лицу.

Независимое означает прямой доступ с улицы, из подъезда, из коридора, из прохода или с земельного участка.

  • Другими жилищными единицами являются хижины, коттеджи, домики, избы, караваны, плавучие дома, амбары, мельницы, пещеры или другие укрытия, используемые для проживания (на момент переписи), независимо от того, предназначены они для этой цели или нет.
  • Помещениями для совместного проживания являются помещения, которые предназначены в качестве места жительства для крупных групп людей или нескольких домохозяйств.

Населенность жилого помещения – обычные жилые помещения были распределены на основании населенности следующим образом:

  • населенное жилое помещение – обычное жилое помещение, в котором во время проведения переписи постоянно проживает по меньшей мере одно лицо;
  • ненаселенное жилое помещение – обычное жилое помещение, в котором во время проведения переписи никто постоянно не проживает.

Площадь жилого помещения, или полезная площадь пола жилого населения

  • измеренная в пределах наружных стен площадь пола, из которой вычтены непригодные для проживания подвалы и чердаки, а также все совместно используемые помещения в зданиях с несколькими жилыми помещениями; или
  • общая площадь пола помещений, охватываемых понятием комната, см. количество комнат в жилом помещении

Инженерное обеспечение жилого помещения – наличие системы водоснабжения, возможности мытья, туалета и центрального отопления в жилом помещении.

  • Система водоснабжения – в жилом помещении имеется водопроводная вода, при этом холодная вода поступает в жилое помещение через трубопровод, и используется водопроводный кран.
  • Возможность для мытья – возможность для мытья имеется в том случае, если в жилом помещении есть ванна или душ, соединенные с водопроводом и канализацией (включая сборный бак). Считалось, что возможность для мытья имеется и в том случае, если в состав жилого помещения входила баня (в том числе, баня, расположенная за пределами жилого помещения в отдельном здании на том же участке, что и малый жилой дом).
  • Туалет – в жилом помещении имеется ватерклозет, соединенный с водопроводом и канализацией (включая сборный бак).
  • Центральное отопление – в жилом помещении имеется центральное отопление, в случае которого отопление обеспечивается посредством общего отопительного центра, или же установленного в здании или в обычном жилом помещении отопительного устройства, независимо от источника энергии.

Родной язык – язык, освоенный в раннем детстве в качестве первого языка, которым лицо владеет лучше всего. Если родной язык у лица отсутствовал, то в качестве родного языка такого лица назначается язык, являющийся родным языком его матери (при условии, что родной язык отца является тем же или неизвестен). При проведении переписи населения, основанной на регистрах, родной язык основывается на данных Регистра народонаселения, базы данных удостоверяющих личность документов, предыдущей переписи населения и Информационной системы образования Эстонии (EHIS), в которых люди самостоятельно указали свой родной язык.

Возраст при рождении первого ребенка – возраст женщины во время рождения первого ребенка, который определяется посредством вычитания даты рождения первого ребенка из даты рождения матери. Возраст матери в момент рождения первого ребенка рассчитывается для всех проживающих в Эстонии женщин возрастом более 15 лет (включительно). 

Здание – постоянно соединенное с грунтом строение с наружными ограждающими элементами, крышей и внутренними помещениями.

Время постройки здания – год, в котором было построено здание.

Тип здания – жилые дома и нежилые дома. Жилые дома подразделяются на три типа в соответствии с количеством квартир:

  • 1-квартирный жилой дом (частный дом) – построенный для одной семьи жилой дом, который не был разделен на изолированные части. Данный тип включает также хуторские жилые дома и бывшие дачи, которые были приспособлены или перестроены для круглогодичного проживания;
  • 2-квартирный жилой дом;
  • по меньшей мере 3-квартирный жилой дом;
  • нежилой дом – здание, у которого квартиры занимают менее половины полезной площади. Данный тип включает офисные здания, магазины, школы и другие здания, в которых расположено по меньшей мере одно жилое помещение (квартира).

Гражданство – страна, гражданином которой является лицо. Гражданство определяется в качестве особой правовой связи между отдельным лицом и его страной. Гражданство может быть приобретено по рождению или получено в порядке натурализации на основании заявления или выбора, посредством заключения брака или каким-либо другим способом в соответствии с государственными правовыми актами. При проведении переписи, основанной на регистрах, информация о гражданстве взята из Регистра народонаселения.

Момент переписи – дата и время фиксирования собираемых в рамках переписи данных. Моментом переписи народонаселения и жилых помещений 2021 года было 00:00 31 декабря 2021 года.

Национальность – во время переписи, основанной на регистрах, лицо самостоятельно указало свою национальность в Регистре народонаселения, медицинских книгах регистрации рождений, базе данных удостоверяющих личность документов или же во время предыдущей переписи. Если у ребенка гражданство не указано ни в одной из баз данных, ему присваивается национальность матери. Лицо имеет право признать себя членом той национальности, с которой оно чувствует себя наиболее сильно связанным этнически и культурно. Лицо, которое считало, что оно принадлежит нескольким национальностям, выбрало самую важную для себя национальность.

Законное гражданское состояние – лица возрастом по меньшей мере 15 лет были распределены с учетом законного (юридического) гражданского состояния следующим образом:  

  • Не состоял/не состояла в законном браке – лицо, которое никогда не состояло в законном браке.
  • Состоит в законном браке – лицо, брак которого был законным и не прекратился вследствие смерти супруга/супруги или расторжения брака. Лицо считается состоящим в законном браке и в том случае, если оно не живет вместе со своей супругой/супругом. Законным считается только брак, заключенный между мужчиной и женщиной.
  • Разведен/разведена – лицо, (последний) законный брак которого прекратился в результате оформления расторжения брака, и которое не вступило снова в законный брак.
  • Вдова/вдовец – лицо, (последний) законный брак которого прекратился в результате смерти супруга/супруги (в том числе, на основании признания смерти в суде), и которое не вступило снова в законный брак.

Количество рожденных детей – количество детей, родившихся в течение жизни живыми. Усыновленные дети не учитываются. Признак определяется для женщин начиная с 15-летнего возраста.

Страна рождения – страна, в которой в момент рождения лица постоянно проживала его мать. В случае родившихся в иностранном государстве страна рождения указана в соответствии с государственной границей, действовавшей во время переписи. Лица, родившиеся до 1945 года в Печорах или на принадлежавшей Эстонской Республике территории за рекой Нарва, считались родившимися в Эстонии.

Местность с плотным расселением – зона с плотной застройкой, в которой расстояние между зданиями не превышает 200 метров, и в которой проживают по меньшей мере 200 человек. Подробнее можно прочитать в разделе Уровни и пространственные данные административных единиц.

Количество комнат в жилом помещении – комнатой является помещение в жилищной единице, которое окружают проходящие от пола до потолка стены, и которое является достаточно большим (по меньшей мере 4 м2), чтобы разместить предназначенную для взрослого кровать, и высота которого в основной зоне потолка составляет по меньшей мере два метра.

Возраст – возраст лица представлен по состоянию на момент переписи (31.12.2021) в полных годах. В случае детей возрастом менее одного года указывается возраст 0 лет.
 

Прочитайте здесь более подробное описание методики расчета признаков переписи населения.